網文出海大數據出爐:市場規模達數億、用戶數千萬


來源:中國產業經濟信息網   時間:2020-11-18





1.jpg


  種種跡象表明,“ 網文出?!?已成中國文化在國際舞臺大放異彩的重要現象之一。今天,2020 首屆上海國際網絡文學周在上海浦東啟動。大會發布《2020 網絡文學出海發展白皮書》,呈現出全球文化交流背景下網絡文學的發展趨勢,并以引領網絡文學出海的閱文集團旗下起點國際為研究樣本,首次披露海外市場分析及用戶畫像。一組組大數據背后,透露出哪些新信號?


  三大行業趨勢:翻譯規模擴大,原創全球開花,IP 協同出海


  目前,從網絡文學出海整體規模來看,截至 2019 年國內向海外輸出網絡文學作品萬余部,覆蓋 40 多個 “ 一帶一路 ” 沿線國家和地區。2019 年翻譯網絡文學作品 3000 余部。


  從出海模式來看,翻譯出海占比 72%,直接出海占比 15.5%,改編出海占比 5.6%,其他占比 6.9%。在網絡文學海外市場規模達數億,海外網絡文學用戶數量達數千萬的市場規模下,《白皮書》顯示,目前網絡文學出海主要呈三大趨勢:翻譯規模擴大,原創全球開花,以及 IP 協同出海。翻譯出海方面,《放開那個女巫》《許你萬丈光芒好》等多元類型優質作品持續涌現,人氣榜單更新迭代加速;《詭秘之主》等新晉熱門作品海內外同步圈粉;人工和 AI 智能翻譯雙線加速國內精品網絡文學作品的出海之路。


2.jpg


  原創方面,全球交流互通,遍地開花。原因在于,創作和閱讀故事始終是全人類共同的精神文化追求;互聯網 “ 人人可創作 “ 的模式使每個人都有實現創作夢想的可能;而移動互聯網,讓網絡文學作品能第一時間觸達全球讀者?;谝陨咸攸c成長的海外網絡文學原創,既承襲了中國網絡文學的特色,也有各國家、地區的本土特點,能夠進一步吸引各地本土作者和讀者。不僅是文字作品,隨著國內網絡文學 IP 全面開發的規模效應不斷增強,從原著到 IP 改編成果的協同出海將成為未來重要趨勢。在此過程中,作品的內核精神不斷得到強化,而覆蓋漫影游等不同形式的 IP 改編成果能夠進一步擴大作品的傳播范圍。


  玄幻、奇幻、都市等多元類型,獲海外粉絲喜愛認可


  據《白皮書》發布,隨著閱文集團旗下起點國際(Webnovel)和世界各地譯者的持續合作,平臺上線的中國網絡文學英文翻譯作品數量持續增長,已超 1700 部。這些中國網絡文學正在得到越來越多全球讀者的歡迎與認可。


  在作品類型上,囊括玄幻、奇幻、都市等多元類型,內容豐富多樣,如體現中國傳統文化尊師重道的《天道圖書館》,體現現代中國都市風貌和醫學發展的《大醫凌然》,講述當代年輕人熱血拼搏故事的《全職高手》等?;趯ψ髌返南矏?,海外用戶活躍度也在不斷上升。目前平臺內點擊量超千萬的作品近百部。讀者通過在社區里評論、追更,來了解作品文化,在線社區每天產生近 5 萬條評論,其中不乏各種精彩點評。比如在創造出蒸汽工業版奇幻世界的作品《詭秘之主》的評論區,就聚集了大量的情節人物討論。


  在對外授權方面,閱文集團已向日韓地區及泰國、越南等東南亞多國,以及美國、英國、法國、土耳其等歐美多地授權數字出版和實體圖書出版,授權作品 700 余部。其中《鬼吹燈》系列的英文版圖書已由企鵝蘭登書屋出版;《全職高手》在日本進行紙質出版;《斗破蒼穹》等授權韓文版;《將夜》等授權泰文版;《盛世茶香》等授權越南文版;《斗羅大陸》等授權法文版;《盤龍》等授權土耳其文版。


3.jpg


  網絡文學 IP 改編也正揚帆出海?!?一帶一路 “ 蒙俄展映推薦片目中有《擇天記》;YouTube 等歐美主流視頻網站、東南亞地區各大電視臺上能看到《扶搖》等諸多人氣 IP 改編劇集;海外知名流媒體平臺 Netflix 上《天盛長歌》正進入全球千家萬戶;《將夜》獲得第四屆中加國際電影節 “ 最佳電視劇獎 “。


  不僅是改編成品,原著小說的改編前景亦被看好。閱文集團白金作家囧囧有妖作品《許你萬丈光芒好》的改編版權和電子版權就向越南進行了授權。IP 改編將文字通過影視化等形式更加立體豐富地呈現,展現出中華文化的深厚底蘊。如由閱文 IP 改編的國內爆款劇集《慶余年》,海外發行涵蓋全球五大洲多種新媒體平臺和電視臺,海外粉絲一邊看劇一邊討論中國傳統文化。


4.jpg


  海外東南亞作者最多,95 后年輕人是創作主力


  《白皮書》還重點介紹了閱文海外原創業務的發展情況。整體規模上,起點國際自 2018 年 4 月開放海外創作平臺以來,至今吸引了海外超 10 萬名創作者,創作出網絡文學作品超 16 萬部?!栋灼吩谌袠I首次發布海外作者和用戶群體的深入分析。


  從全球區域分布來看,東南亞和北美的作者占比最多。從海外作者的性別分布來看,女性略多于男性。25 歲以下的年輕人是創作主力。


5.jpg


  從海外原創作品類型分布來看,奇幻、言情和魔幻現實是作者創作最多的類型。其中,女性作者最愛寫的類型是言情、奇幻和魔幻現實;男性更偏向于奇幻和魔幻現實,其次是科幻、言情和電子游戲類。這與中國網絡文學出海過程中,對外輸出的翻譯作品對海外用戶的影響有較大關系。


6.jpg


  從海外作者的創作動機來看,興趣和初始的故事創作欲望是驅動創作的主要原因,而在興趣之外,成為專職作家、作品影視化改編和紙質出版亦是作者持續創作的主要動力?;谌蜃髡哌@樣的需求,閱文把中國的作家培養機制,包括作家學院、作家激勵、作家運營等帶向全球。目前,超過 1/3 的作者下一個目標就是成為起點國際的簽約作家。


7.jpg


  通過創作獲得收入正在推動全球作者生活的改變。例如,菲律賓作家 the Blips,她的代表作品《The Villain's Wife》獲得了起點國際在菲律賓舉辦的創作大賽春季賽冠軍。在作品登上起點國際受到眾多讀者歡迎之后,她憑借創作獲得的收入成為家庭經濟支柱。


8.jpg


  《白皮書》還從用戶的閱讀習慣和偏好入手,列舉了三種典型的海外用戶:“ 硬核玄幻愛好者 ”,對中國仙俠玄幻類型有濃厚興趣,是中國網絡文學頭部作品的忠實讀者,喜歡《真武世界》等作品,能從中感受東方文化的魅力,共情主人公成長的歷程。


  “ 新鮮元素追逐者 ”,通過《許你光芒萬丈好》這樣的熱門作品進入網絡文學的世界,喜歡各種新類型小說里的新鮮元素,如不同的人物設定、時代背景和故事情節等,還會整理不同元素特點的書單分享給書友。


  “ 西方元素融合者 ”,本身就喜歡魔法等西方幻想元素,喜歡《詭秘之主》這樣融合了西方文化背景和東方文學思考的作品。


9.jpg


  誕生于中國文化,又與生俱來地帶有跨文化傳播基因的中國網絡文學,正為世界帶來蓬勃而充滿活力的文化產品,推動著全球的文化融合和交流。此次《白皮書》的發布,也展示出網絡文學出海全新的進程與想象空間。


  圖片:主辦方供圖


  編輯:許旸


  責任編輯:王雪瑛


  轉自:文匯

  【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯系:010-65363056。

延伸閱讀

?

版權所有:中國產業經濟信息網京ICP備11041399號-2京公網安備11010502035964

安徽闲来麻将app下载 复式注数计算器 pk10冠军四码规律破解 一个比特币要挖多久 红蓝点彩双色球号码预测 七乐彩走势图大赢家 北京单场比分推荐 比特币软件哪个好 刮刮乐亏了好几万 8波足球比分网 刮刮乐怎么做 贵州11选5开奖视频 浙江快乐12走势图下载 免费棋牌游戏加速器 最新捕鱼24小时上分 今天湖北30选5开奖结果查询 澳洲幸运5彩票开奖结果查询